משלי, פרק ט״ו, פסוק ב׳

Proverbs 15:2Sefaria

לְשׁ֣וֹן חֲ֭כָמִים תֵּיטִ֣יב דָּ֑עַת וּפִ֥י כְ֝סִילִ֗ים יַבִּ֥יעַ אִוֶּֽלֶת׃

יצא לכם פעם להקשיב למישהו שמסביר דבר חדש בצורה כל כך נעימה וברורה שפשוט כיף לשמוע אותו? זה בדיוק מה שקורה כאשר שומעים לְשׁוֹן חֲכָמִים. כשאנשים חכמים מדברים, הם לא סתם זורקים מילים לאוויר. המילה תֵּיטִיב מלמדת אותנו שהם מתקנים, מסדרים ומייפים את הדיבור שלהם. הם מסבירים דברים בנחת ובצורה מדויקת, וכך הם גורמים לידע להיות מתוק, מושך וקל להבנה.


לעומתם, יש את הכסילים. עליהם נאמר כי וּפִי כְסִילִים מתנהג אחרת לגמרי, הוא יַבִּיעַ מילים בלי לחשוב. המילה הזו לקוחה מעולם המים ומתארת מעיין שנובע ונשפך החוצה בלי הפסקה ובכמות גדולה. כך בדיוק הכסילים מדברים, הם מוציאים מהפה שלהם שטף של מילים ללא מעצור וללא סדר. גם אם הם למדו הרבה, מה שיישפך להם מהפה בסוף זו רק אִוֶּלֶת, כלומר דברי שטות. החכמה האמיתית היא לא רק לדעת הרבה דברים, אלא לדעת איך להגיד אותם החוצה בצורה טובה ומועילה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.