משלי, פרק כ׳, פסוק י״ד

Proverbs 20:14Sefaria

רַ֣ע רַ֭ע יֹאמַ֣ר הַקּוֹנֶ֑ה וְאֹזֵ֥ל ל֝֗וֹ אָ֣ז יִתְהַלָּֽל׃

יצא לכם פעם לראות מישהו מנסה לשכנע מוכר לתת לו הנחה על משהו שהוא מאוד רוצה לקנות? לפעמים, כשאדם עומד לקנות סחורה, הוא משתמש בשיטה מיוחדת. הוא מסתכל על החפץ ואומר עליו רַע רַע, כלומר, הוא מזלזל במוצר בכוונה ואומר שהוא לא מספיק טוב או שהמחיר המבוקש יקר מדי. למה הוא עושה את זה? פשוט מאוד, כדי לשכנע את המוכר להוריד את המחיר.


ברגע שהקונה מצליח להשיג את ההנחה והעסקה מסתיימת, וְאֹזֵל לוֹ - הוא פונה והולך לדרכו עם החפץ שקנה. אבל עכשיו, כשהוא כבר רחוק מהמוכר, ההתנהגות שלו משתנה לגמרי. אָז יִתְהַלָּל, הוא מתחיל לשבח את הסחורה שקנה ומתפאר בפני כולם איזה מוצר מצוין הוא השיג, ואיזו עסקה חכמה וזולה הוא הצליח לעשות. הפירוש מראה לנו כאן התנהגות אנושית מוכרת מאוד של אנשים בזמן קניות, שמזלזלים במשהו לפני שקנו אותו, אבל מתגאים בו מאוד אחרי שהוא כבר שלהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.