כדי לשמור על תוכניות מפני חשיפה למתנגדים, יש להתרחק מאנשים שאינם מסוגלים לשמור סוד. אדם גּוֹלֶה סּוֹד חסר רוח נאמנה ומטבעו אינו יכול לשמור דברים לעצמו, ואילו הוֹלֵךְ רָכִיל מפיץ שמועות בכוונה ולבסוף יגלה מתוך הרגלו גם סודות חשובים. כמו כן יש להיזהר ממי שמוגדר וּלְפֹתֶה שְׂפָתָיו, בין אם מדובר בפטפטן הפולט סודות בתמימות, באדם פתי שקל לדלות ממנו מידע, או באדם המדבר חלקות כדי להסית לרעה. עם כל אלו לֹא תִתְעָרָב, כלומר אל תיצור עמם תערובות ושותפות.
משלי, פרק כ׳, פסוק י״ט
גּֽוֹלֶה־סּ֭וֹד הוֹלֵ֣ךְ רָכִ֑יל וּלְפֹתֶ֥ה שְׂ֝פָתָ֗יו לֹ֣א תִתְעָרָֽב׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.