משלי, פרק ל׳, פסוק ח׳

Proverbs 30:8Sefaria

שָׁ֤וְא ׀ וּֽדְבַר־כָּזָ֡ב הַרְחֵ֬ק מִמֶּ֗נִּי רֵ֣אשׁ וָ֭עֹשֶׁר אַל־תִּֽתֶּן־לִ֑י הַ֝טְרִיפֵ֗נִי לֶ֣חֶם חֻקִּֽי׃

האדם מתפלל לה' שיעזור לו למאוס בשקר, ומבקש שָׁוְא וּדְבַר־כָּזָב הַרְחֵק מִמֶּנִּי, כלומר שיציל אותו משיחות בטלות, משקרים מוחלטים ומאמונות כפירה המטעות את השכל. כדי להימנע מסכנות רוחניות ומהזדקקות לבריות הוא מוסיף רֵאשׁ וָעֹשֶׁר אַל־תִּתֶּן־לִי, כלומר מבקש להישמר משני הקצוות של דלות ועניות או של עושר מופלג. שאיפה זו לאיזון תקפה גם לעולם הרוחני, מתוך רצון שלא להיות עני בדעת, אך גם לא לפרוץ גבולות ולחקור תעלומות שמעבר ליכולת האנושית. הפתרון המבוקש הוא הַטְרִיפֵנִי לֶחֶם חֻקִּי, כלומר זן ופרנס אותי בכמות הקצובה והמדויקת ההכרחית לקיומי. ברובד הפנימי, זוהי בקשה לזכות בחכמת התורה, שהיא המזון השכלי האמיתי המותאם למידותיו של האדם ומביא את נפשו לשלמות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.