משלי, פרק ח׳, פסוק כ״ח

Proverbs 8:28Sefaria

בְּאַמְּצ֣וֹ שְׁחָקִ֣ים מִמָּ֑עַל בַּ֝עֲז֗וֹז עִינ֥וֹת תְּהֽוֹם׃

יצא לכם פעם להביט למעלה אל השמים הגבוהים, או להסתכל על הים הענק, ולחשוב איך הכל נשאר במקום כל כך הרבה שנים בלי ליפול או להציף את העולם? כשברא ה' את העולם, הוא לא רק יצר את הדברים, אלא גם דאג לתת להם כוח ויציבות כדי שהעולם שלנו יהיה מקום בטוח ומסודר.


המילים בְּאַמְּצוֹ שְׁחָקִים מגלות לנו שה' נתן אומץ וחוזק אדיר לשמים שמעלינו. ביום השני של בריאת העולם, ה' חיזק את השמים וקבע אותם כך שיישארו יציבים לתמיד. בניגוד לדברים שעל הארץ שיכולים להיהרס או להשתנות, השמים שומרים על הסדר שלהם לנצח.


ומה קורה למטה, במעמקים? המילים בַּעֲזוֹז עִינְוֹת תְּהוֹם מתארות את מקורות המים העמוקים. המילה "עוז" פירושה כוח. ה' העניק למים כוח עצום לזרום ולהיות מלאים בשפע, אבל הכוח הזה הוא גם מה שבולם ועוצר אותם. ביום השלישי לבריאה, ה' נתן לארץ את הכוח לעצור את מי האוקיינוס העצומים מלהציף את כל העולם, וכך יכלה להופיע היבשה שעליה אנו חיים. בעזרת החכמה והכוח האלה, יש לנו עולם נפלא ומאוזן שבו השמים עומדים יציבים למעלה, והמים נשארים בדיוק במקומם למטה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ז
פסוק כ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.