תהלים, פרק י׳, פסוק ב׳

Psalms 10:2Sefaria

בְּגַאֲוַ֣ת רָ֭שָׁע יִדְלַ֣ק עָנִ֑י יִתָּפְשׂ֓וּ ׀ בִּמְזִמּ֖וֹת ז֣וּ חָשָֽׁבוּ׃

מפגש טעון והרסני מתקיים בין בעל הכוח והשררה לבין החלש והפגיע, כאשר גאוותו של האחד רומסת את חייו של האחר.

המילים בְּגַאֲוַת רָשָׁע יִדְלַק עָנִי מתארות את המניע והפעולה של הרדיפה. רוב הפרשנים מסכימים כי המילה יִדְלַק משמעותה ירדוף, בדומה לשימוש במילה זו בספר בראשית ("כי דלקת אחרי"). כלומר, מתוך גסות רוח, תחושת עליונות וגאווה, הרשע רודף אחר העני, ולפי חלק מהדעות הוא אף עושה זאת בפרהסיא וללא בושה [רד"ק, אבן עזרא, מצודת ציון, מאירי, שטיינזלץ]. לעומת זאת, גישה ייחודית מפרשת את המילה יִדְלַק מלשון בערה פנימית. לפי פירוש זה, לבו של העני "נדלק" ונשרף מכאב ומקנאה כאשר הוא רואה את הרשע מצליח, מתגאה ומדכא אותו [אלשיך].

חציו השני של הפסוק, יִתָּפְשׂוּ בִּמְזִמּוֹת זּוּ חָשָׁבוּ, עוסק בתוצאותיה של אותה רדיפה, כאשר המילה בִּמְזִמּוֹת מכוונת למחשבות ותכנונים [מצודת ציון]. סביב השאלה מי הם אלו ש"יתפשו" באותן מזמות, ניטשת מחלוקת מרכזית בין המפרשים המציגה שלוש זוויות שונות:

הגישה המרכזית הראשונה רואה בכך תיאור של מציאות עגומה, ולפיה העניים הם אלו שנלכדים ברשת המזימות והמחשבות הרעות שתכננו נגדם הרשעים [רש"י, מצודת דוד, שטיינזלץ].

מנגד, פרשנים אחרים קוראים את המילים הללו כתפילה או כקריאה לצדק מאת ה'. לפי גישתם, הבקשה היא שהרשעים והרודפים הם אלו שייתפסו וייפלו בעצמם באותן מלכודות בדיוק שהם טמנו לעניים [רד"ק, אבן עזרא, מאירי]. בהקשר זה, יש מי שמסביר כי המילה זּוּ משמעותה פשוט "אשר" [רד"ק], בעוד אחרים מדגישים כי היא באה ללמד שהרשעים יילכדו בכל אחת ואחת מן המזימות שחשבו [מאירי].

זווית שלישית ומעמיקה מתמקדת בהרס הרוחני של שני הצדדים. לפי פירוש זה, לשון הרבים במילה יִתָּפְשׂוּ מלמדת שגם הרשע העשיר וגם העני נלכדים במחשבות הפסולות של עצמם. הרשע נתפס במחשבה הכוזבת שאין השגחה מאת ה' ושהצלחתו נובעת מכוחו בלבד, ואילו העני, מתוך ייאושו, נלכד במחשבה ההרסנית שלפיה "צדיק ורע לו, רשע וטוב לו", וכך שניהם מאבדים את דרכם הרוחנית [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.