תהלים, פרק קל״ט, פסוק ט״ז

Psalms 139:16Sefaria

גׇּלְמִ֤י ׀ רָ֘א֤וּ עֵינֶ֗יךָ וְעַֽל־סִפְרְךָ֮ כֻּלָּ֢ם יִכָּ֫תֵ֥בוּ יָמִ֥ים יֻצָּ֑רוּ (ולא) [וְל֖וֹ] אֶחָ֣ד בָּהֶֽם׃

יצא לכם פעם לחשוב איך אומן שמפסל בחומר, יודע בדיוק איך תיראה היצירה שלו עוד לפני שהוא בכלל התחיל לעבוד? ה' מכיר אותנו ויודע עלינו הכול בצורה מושלמת, אפילו לפני שבכלל נוצרנו. כאשר תינוק רק מתחיל לגדול, הוא עדיין לא נראה כמו בן אדם. אין לו עדיין ידיים, רגליים או צורה ברורה. המצב ההתחלתי הזה נקרא גָּלְמִי, שזה כמו חומר גלם שעדיין לא סיימו להכין אותו. למרות זאת, ה' כבר יודע מראש בדיוק איך ייראה התינוק ומה יקרה לו בעתיד. המילים וְעַל סִפְרְךָ כֻּלָּם יִכָּתֵבוּ מסבירות שהכול גלוי וברור לפני ה', ממש כאילו כל הפרטים שלנו כבר רשומים בתוך ספר. הגוף שלנו לא נוצר ברגע אחד, אלא צומח ומתפתח לאט לאט במשך ימים רבים, ולכן נאמר יָמִים יֻצָּרוּ. ה' ראה את כל האיברים שלנו ואת כל מה שנעשה, והכיר אותנו היטב עוד בשלב שבו וְלֹא אֶחָד בָּהֶם היה קיים באמת במציאות.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.