תהלים, פרק נ״ה, פסוק כ״ד

Psalms 55:24Sefaria

וְאַתָּ֤ה אֱלֹהִ֨ים ׀ תּוֹרִדֵ֬ם ׀ לִבְאֵ֬ר שַׁ֗חַת אַנְשֵׁ֤י דָמִ֣ים וּ֭מִרְמָה לֹא־יֶחֱצ֣וּ יְמֵיהֶ֑ם וַ֝אֲנִ֗י אֶבְטַח־בָּֽךְ׃ {פ}

A stark divide exists between the bitter destiny of deceitful traitors and the unshakable confidence a person can place in divine justice. Treacherous enemies, specifically those who speak evil and cause harm, are destined for a harsh downfall. Commentators identify these dangerous figures with specific historical villains such as Ahithophel and his companions [מצודת דוד], Doeg the Edomite, and the wicked Balaam and his followers [תורה תמימה].

The downfall of these wicked individuals unfolds in two stages. First, God casts them into a pit of destruction. While some view this simply as the physical grave [מצודת ציון], the primary approach among commentators is that it refers to Gehenna. Unlike the righteous disciples of Abraham who inherit the World to Come, the followers of Balaam descend into total ruin and lose their souls entirely [תורה תמימה, רד״ק].

Second, these enemies suffer a premature death, failing to live even half of their allotted years [אבן עזרא, מאירי]. God does not merely punish them in the present; He actively cuts their lives short to bring them down for ultimate judgment [אלשיך]. A fascinating perspective is offered regarding those who take their own lives, such as Ahithophel [מלבי״ם]. A wicked person might mistakenly believe that by ending his life early, he gives up his existence in this world to secure a place in the next. However, it is God who casts them into Gehenna, ensuring they lose both worlds completely.

Standing in complete contrast to the ruin of the wicked is a deep declaration of trust in God. This confidence takes several complementary forms. Primarily, it is a reliance on God to provide rescue from violent men [רד״ק, מצודת דוד] and to hear heartfelt prayer [מאירי]. It also serves as a direct mirror to the fate of the wicked. While the treacherous have their lives cut short, a true servant of God trusts that He will grant a full, complete span of years [אבן עזרא]. Furthermore, this trust means relying on God to provide life drawn directly from high, divine sources, rather than merely inheriting the leftover years that the wicked left behind [אלשיך]. Finally, the confidence rests in the certainty that God will indeed fulfill His promise, bringing the wicked to their sudden downfall right in the middle of their lives [אבן עזרא].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.