תהלים, פרק נ״ה, פסוק י״א

Psalms 55:11Sefaria

יוֹמָ֤ם וָלַ֗יְלָה יְסוֹבְבֻ֥הָ עַל־חוֹמֹתֶ֑יהָ וְאָ֖וֶן וְעָמָ֣ל בְּקִרְבָּֽהּ׃

אווירה של מצור מוחלט ושחיתות פנימית עוטפת את העיר, כאשר הרוע אינו מרפה ממנה לרגע. המילים יְסוֹבְבֻהָ עַל חוֹמֹתֶיהָ מתייחסות לחמס ולריב המקיפים את העיר ללא הרף [רש"י, רד"ק, ביאור שטיינזלץ]. מציאות זו של איום מתמיד באה לידי ביטוי במילים יוֹמָם וָלַיְלָה, המדגישות כי המזימות והרדיפות כלפי המשורר מתרחשות ללא הפסקה, מבית ומחוץ [רד"ק, מאירי].

הפרשנים מציגים זוויות שונות לחלוקה המרחבית שבין חומות העיר לבין הנעשה בְּקִרְבָּהּ. יש הרואים בכך תיאור ציורי של עיר המלאה ברוע עד אפס מקום; מרוב שהתרבו החמס והריב בתוך העיר וצר להם המקום, הם גלשו החוצה ומקיפים כעת את החומות [מצודת דוד]. דימוי גיאומטרי לכך מציג את העיר כמעגל: החמס שעל החומות הוא הקו ההיקפי הסובב אותה, ואילו האָוֶן וְעָמָל הם נקודת המרכז שבתוכה [אבן עזרא].

מנגד, יש המפרשים את החלוקה במונחים שלטוניים וצבאיים. החמס והריב מתוארים כשומרי החומות הניצבים בחוץ, בעוד שאָוֶן וְעָמָל – כלומר השחיתות והרשע – הם המושלים השולטים בתוך העיר עצמה [מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ]. תושבי העיר השוכנים בקרבה הם אלו שחורשים רעה ומתכננים מזימות [רד"ק].

מתוך כך עולה תמונה אירונית וטרגית: אנשי העיר מקיפים את החומות יומם ולילה כדי לשמור עליה מפני אויבים חיצוניים שעלולים להחריבה, אך הם מתעלמים מכך שדווקא האָוֶן וְעָמָל הנמצאים בתוכה הם הגורמים האמיתיים שיובילו לחורבנה [אלשיך].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.