תהלים, פרק פ״ג, פסוק ב׳

Psalms 83:2Sefaria

אֱלֹהִ֥ים אַל־דֳּמִי־לָ֑ךְ אַל־תֶּחֱרַ֖שׁ וְאַל־תִּשְׁקֹ֣ט אֵֽל׃

זעקה דחופה בוקעת מן המילים, קריאה נואשת להתערבות אלוהית פעילה בעת צרה ומשבר. המשורר פונה אל ה׳ ומבקש ממנו לחדול משתיקתו ומחוסר מעורבותו נוכח סבלם של ישראל מידי אויביהם [רש"י, רד"ק].

הפנייה פותחת בשם אֱלֹהִים, המייצג את מידת הדין או את ה׳ בכובעו כשופט [אבן עזרא, אלשיך], ונחתמת בשם אֵל, המייצג את תקיפותו וכוחו של ה׳ להושיע [אבן עזרא], או לחלופין את מידת החסד שאליה פונה המשורר כדי לאזן את הדין [אלשיך].

בקשת המשורר מורכבת משלוש פניות שונות, שרוב הפרשנים רואים בהן הקבלה לענייני שתיקה ומנוחה [מצודת ציון, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ], אך יש המבחינים בהדרגתיות מדויקת בין הפעלים ומשמעותם [מלבי"ם]:
תחילה הוא מבקש אַל־דֳּמִי־לָךְ, כלומר אל תהיה בדומייה ובשתיקה [אבן עזרא]. זוהי בקשה כללית מה׳ שלא יעצור את מעשי הישועה שעשה למען ישראל עד כה, ושלא יתעלם ממעשי האויבים המרעים להם [רש"י, מלבי"ם].
לאחר מכן הוא מבקש אַל־תֶּחֱרַשׁ, פועל המכוון להפסקת הדיבור. המשורר דורש מענה, שכן הפגיעה בישראל נוגעת גם לה׳, ועל כן אל לו להימנע מלהשיב ולהיפרע מהאויבים [מלבי"ם, מצודת דוד].
לבסוף הוא חותם בבקשה וְאַל־תִּשְׁקֹט, פועל המכוון להימנעות ממעשה. זוהי קריאה לה׳ שלא ינוח ושלא יחדל מלפעול באופן מעשי [מלבי"ם].

הדרישה התמידית מה׳ שלא להחריש ושלא לשקוט מדומה לתפקידו של שומר. כשם ששומר העומד על החומה חייב לצעוק ולהזהיר ללא הרף מפני סכנות מתקרבות ואינו יכול להרשות לעצמו דומייה, כך מיוחסת לה׳, על דרך המשל, הציפייה לשמירה מתמדת ופעילה שאינה פוסקת [מאירי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.