זכריה, פרק ב׳, פסוק ח׳

Zechariah 2:8Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔ו רֻ֗ץ דַּבֵּ֛ר אֶל־הַנַּ֥עַר הַלָּ֖ז לֵאמֹ֑ר פְּרָזוֹת֙ תֵּשֵׁ֣ב יְרוּשָׁלַ֔͏ִם מֵרֹ֥ב אָדָ֛ם וּבְהֵמָ֖ה בְּתוֹכָֽהּ׃

המלאך העליון עוצר את פעולת המדידה של ירושלים ומעביר מסר של גאולה והתרחבות עצומה. הוא פונה אל מלאך אחר ואומר אֵלָו כי עליו להזדרז ולפעול בדחיפות, בבחינת רֻץ דַּבֵּר אֶל־הַנַּעַר הַלָּז, כלומר למהר אל הנביא זכריה הצעיר שניצב שם, ויש אומרים אל המלאך המודד עצמו. הבשורה היא כי ה' החליט שלא יהיה לעיר גבול מוגדר ולכן פְּרָזוֹת תֵּשֵׁב יְרוּשָׁלִַם, היא תהיה עיר פתוחה ללא חומה סביבה. התרחבות זו תתרחש מֵרֹב אָדָם וּבְהֵמָה בְּתוֹכָהּ, שכן הכמות העצומה של התושבים תאלץ אותם להתיישב במגרשים הפתוחים שמחוץ לגבולותיה, וממילא העיר כלל לא תזדקק לחומה פיזית לשם שמירה והגנה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.