זכריה, פרק ט׳, פסוק י״ז

Zechariah 9:17Sefaria

כִּ֥י מַה־טּוּב֖וֹ וּמַה־יׇּפְי֑וֹ דָּגָן֙ בַּחוּרִ֔ים וְתִיר֖וֹשׁ יְנוֹבֵ֥ב בְּתֻלֽוֹת׃

העידן העתידי צופן בחובו שפע רוחני ופיזי המעורר התפעלות רבה, כִּי מַה טּוּבוֹ וּמַה יָּפְיוֹ של דור הגאולה, של המלך שיתגלה ושל פירות הארץ המשובחים. השפעת הברכה ניכרת היטב בצעירי העם, כאשר הדָּגָן הרב יעניק כוח ואומץ לבַּחוּרִים. במקביל, וְתִירוֹשׁ, שהוא היין החדש, יְנוֹבֵב ויצמיח דור של בְּתֻלוֹת בריאות ומשגשגות. מתוך עוצמת השמחה, יין זה אף יפתח את פיהן של הנשים הצעירות, והן יפרצו בשיר ובזמר בניגוד לטבען הצנוע. מנגד, קיימת גישה ולפיה אלו הם דברי הצעירים עצמם, התמהים ומכריזים כי שובע הארץ עדיף על פני יופיין של אבני חן.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פרק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.