דברים, פרק י״א, פסוק כ״ט

פרשת ראה

Deuteronomy 11:29Sefaria

וְהָיָ֗ה כִּ֤י יְבִֽיאֲךָ֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה בָא־שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּ֑הּ וְנָתַתָּ֤ה אֶת־הַבְּרָכָה֙ עַל־הַ֣ר גְּרִזִ֔ים וְאֶת־הַקְּלָלָ֖ה עַל־הַ֥ר עֵיבָֽל׃

יצא לכם פעם להשתתף בטקס ענק שבו כולם עומדים יחד ומבטיחים משהו חשוב? רגע לפני שבני ישראל נכנסים לארץ ישראל, אחרי שנים ארוכות במדבר, ה' מבקש מהם לערוך טקס לאומי מיוחד כדי לקבל על עצמם את התורה באופן מעשי.


המילה וְהָיָה מלמדת שהטקס הזה חייב לקרות באופן מיידי. ה' מבקש מהם לעשות זאת מיד כשהם חוצים את נהר הירדן, עוד לפני שהם מתחילים לבנות בתים או לשתול כרמים. המטרה היא שהחוויה החזקה של המעמד הזה תיחרט בזיכרון שלהם, ותזכיר להם את התפקיד הרוחני שלהם גם כשיתחילו את שגרת החיים הרגילה בארץ החדשה.


כשהתורה אומרת וְנָתַתָּה אֶת הַבְּרָכָה, הכוונה היא להעמיד את הלוויים שיברכו את העם. הלוויים עמדו למטה בעמק שבין שני הרים, בעוד שחצי מהשבטים עמדו עַל הַר גְּרִזִים והחצי השני עמד עַל הַר עֵיבָל. הטקס היה מסודר ומדויק מאוד. הלוויים דיברו בקול רם ובלשון הקודש. הם הפנו את הפנים שלהם לעבר הר גריזים ואמרו ברכה על מעשה טוב, וכל העם ענה יחד "אמן". מיד אחר כך הם הסתובבו לעבר הר עיבל ואמרו את התוצאה ההפוכה למי שיבחר לעשות מעשים רעים, ושוב כולם ענו "אמן". בגלל שכל העם ענה יחד, זה נחשב כאילו כל אדם ואדם אמר את הדברים בעצמו.


יש סיבה עמוקה לכך שנבחרו דווקא ההרים האלה. הר גריזים והר עיבל נמצאים ממש אחד ליד השני, מקבלים בדיוק את אותו הגשם ויושבים על אותה אדמה. למרות זאת, הר גריזים הוא הר ירוק, פורח ומלא בעצים, ואילו הר עיבל הוא הר של סלע קשה, יבש ושומם. המראה המיוחד הזה מול העיניים נועד להמחיש לבני ישראל שהברכה בחיים לא תלויה רק בטבע או בסביבה שלנו, אלא אך ורק בבחירה שלנו לעשות טוב ולשמור את המצוות של ה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ח
פסוק ל׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.