דברים, פרק כ״א, פסוק י״ג

פרשת כי תצא

Deuteronomy 21:13Sefaria

וְהֵסִ֩ירָה֩ אֶת־שִׂמְלַ֨ת שִׁבְיָ֜הּ מֵעָלֶ֗יהָ וְיָֽשְׁבָה֙ בְּבֵיתֶ֔ךָ וּבָ֥כְתָ֛ה אֶת־אָבִ֥יהָ וְאֶת־אִמָּ֖הּ יֶ֣רַח יָמִ֑ים וְאַ֨חַר כֵּ֜ן תָּב֤וֹא אֵלֶ֙יהָ֙ וּבְעַלְתָּ֔הּ וְהָיְתָ֥ה לְךָ֖ לְאִשָּֽׁה׃

קרה לכם פעם שהייתם בסערת רגשות וממש רציתם לעשות משהו באותו רגע, אבל הייתם צריכים לעצור, לחכות ולחשוב על הדברים ברוגע? התורה מתארת מצב של מלחמה, שבו חייל רואה אישה ממדינת האויב ורוצה להתחתן איתה. התורה לא מרשה לו לעשות זאת מיד, אלא קובעת תהליך שנועד להרגיע את ההתלהבות, לעזור לאישה להתרגל לחיים החדשים, ולגרום לחייל לחשוב היטב.


השלב הראשון הוא וְהֵסִירָה אֶת שִׂמְלַת שִׁבְיָהּ. האישה צריכה להוריד את הבגדים המהודרים והיפים שאיתם יצאה למלחמה, בגדים שנועדו במקור למשוך את תשומת הלב ולבלבל את החיילים. החלפת הבגדים לבגדים פשוטים עוזרת לה להתנתק מהעבר שלה, וגם גורמת לחייל לראות אותה בצורה רגילה ופשוטה כדי לבדוק אם הוא באמת רוצה להתחתן איתה.


לאחר מכן, וְיָשְׁבָה בְּבֵיתֶךָ. האישה יושבת דווקא בחדר המרכזי של הבית. כך החייל פוגש אותה בכל יום כשהיא פשוטה ועצובה, ובמקביל היא יכולה לאט לאט להתרגל לחיים בביתו. בזמן הזה, וּבָכְתָה אֶת אָבִיהָ וְאֶת אִמָּהּ. התורה מבינה לליבה ונותנת לה מקום של כבוד להיות עצובה ולבכות בטבעיות על הפרידה הקשה מהמשפחה שלה. זה פשוט לא מוסרי להתחתן איתה כשהיא נמצאת בצער כל כך עמוק.


הזמן שמוקדש לכל התהליך הזה הוא יֶרַח יָמִים, כלומר חודש שלם של שלושים יום. רק בסוף התקופה הזו, אחרי שהיה מספיק זמן לאבל ולהסתגלות, נאמר וְאַחַר כֵּן תָּבוֹא אֵלֶיהָ... וְהָיְתָה לְךָ לְאִשָּׁה. רק עכשיו מותר להם להתחתן, והיא הופכת להיות אשתו לכל דבר ועניין. מהרגע הזה, החייל מחויב לדאוג לה ולתת לה את כל התנאים והזכויות שמגיעות לכל אישה נשואה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.