דברים, פרק כ״א, פסוק ד׳

פרשת שופטים

Deuteronomy 21:4Sefaria

וְהוֹרִ֡דוּ זִקְנֵי֩ הָעִ֨יר הַהִ֤וא אֶת־הָֽעֶגְלָה֙ אֶל־נַ֣חַל אֵיתָ֔ן אֲשֶׁ֛ר לֹא־יֵעָבֵ֥ד בּ֖וֹ וְלֹ֣א יִזָּרֵ֑עַ וְעָֽרְפוּ־שָׁ֥ם אֶת־הָעֶגְלָ֖ה בַּנָּֽחַל׃

יצא לכם פעם לראות משהו חריג שגרם לכולם לעצור, להסתכל ולשאול מה קרה? כשמוצאים אדם שאיבד את חייו ולא יודעים מי פגע בו, התורה מצווה על המנהיגים והשופטים של אותה עיר, כלומר זִקְנֵי הָעִיר הַהִוא, לעשות טקס מיוחד. המטרה של הטקס היא לזעזע את כולם, כדי שאנשים ידברו על המקרה ואולי מישהו ייזכר בפרט חשוב שיעזור למצוא את האשם.


המנהיגים לוקחים עגלה צעירה אל נַחַל אֵיתָן. למה הכוונה? מדובר בעמק עם אדמת סלע קשה מאוד. התורה בחרה דווקא במקום סלעי כדי שהדם לא ייבלע באדמה, אלא יישאר גלוי לעין. כך זה ייראה כאילו האדמה עצמה זועקת ומבקשת צדק על האדם התמים שנפגע.


התורה נותנת ציווי חשוב על המקום הזה: אֲשֶׁר לֹא יֵעָבֵד בּוֹ וְלֹא יִזָּרֵעַ. כלומר, מאותו יום והלאה אסור לחרוש או לשתול שום דבר באדמה הזו. היא חייבת להישאר שוממת לתמיד. כשעוברי אורח יראו את החלקה הריקה, הם ישאלו למה לא מגדלים שם כלום, וכך הסיפור יתפרסם ויעזור לחקירה.


באותו עמק סלעי, המנהיגים עושים פעולה שנקראת וְעָרְפוּ. הם ממיתים את העגלה בצורה שונה מהרגיל, על ידי מכה בעורף, בחלק האחורי של הצוואר. למה דווקא מאחור? כי זה מסמל את הדרך העצובה שבה האדם איבד את חייו, בהפתעה, בסתר ומבלי שיכול היה לראות מי פוגע בו. לאחר מכן, קוברים את העגלה בדיוק שָׁם, באותו מקום, ואסור להשתמש בה לשום דבר.


יש כאן סמל עמוק מאוד שנועד לכפר על המעשה. ה׳ ציווה לקחת עגלה צעירה שעדיין לא עבדה, ולהביא אותה לאדמה ריקה שלא מצמיחה יבול. זה מזכיר לנו את האיש שחייו נקטעו באמצע, לפני שהספיק להמשיך לגדול, להקים משפחה ולעשות עוד מעשים טובים בעולם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.