דברים, פרק כ״א, פסוק ז׳

פרשת שופטים

Deuteronomy 21:7Sefaria

וְעָנ֖וּ וְאָמְר֑וּ יָדֵ֗ינוּ לֹ֤א (שפכה) [שָֽׁפְכוּ֙] אֶת־הַדָּ֣ם הַזֶּ֔ה וְעֵינֵ֖ינוּ לֹ֥א רָאֽוּ׃

נסו לדמיין מקרה שבו אדם זר נפגע בדרך, מחוץ ליישוב, ואין שום רמז מי פגע בו. מה לדעתכם המנהיגים של העיר הקרובה צריכים לעשות? בתורה יש מצווה מיוחדת למקרה כזה. המנהיגים והשופטים של העיר הכי קרובה מגיעים למקום וצריכים להצהיר הצהרה חשובה. המילים וְעָנוּ וְאָמְר֑וּ מלמדות אותנו שזקני העיר מתחילים לדבר בקול רם וברור. אבל רגע, האם מישהו באמת חושב שהמנהיגים החשובים הם אלו שפגעו באותו אדם? ברור שלא! כשהם אומרים יָדֵינוּ לֹא שָׁפְכוּ, הם מתכוונים למשהו עמוק יותר. הם מצהירים שהם דאגו לכל אורח שעבר בעיר שלהם. הם בעצם אומרים שהאדם הזה לא יצא מהעיר שלהם רעב, בלי שנתנו לו צידה ודאגו לצרכים שלו. וכשהם מוסיפים וְעֵינֵינוּ לֹא רָאוּ, הם מסבירים שהם לא נתנו לו לצאת לדרך המסוכנת לבדו, אלא דאגו לו למלווה שישמור עליו. המנהיגים לוקחים אחריות ציבורית ומראים שהם עשו כל מה שאפשר כדי להגן ולשמור על האנשים באזור שלהם. אחרי שהם מסיימים את דבריהם, ניגשים הכהנים. מכיוון שכל עם ישראל קשורים ודואגים זה לזה, הכהנים מבקשים מה' סליחה ורחמים על כל העם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.