דברים, פרק ו׳, פסוק י״ב

פרשת ואתחנן

Deuteronomy 6:12Sefaria

הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֔ פֶּן־תִּשְׁכַּ֖ח אֶת־יְהֹוָ֑ה אֲשֶׁ֧ר הוֹצִֽיאֲךָ֛ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֥ית עֲבָדִֽים׃

המעבר משעבוד מוחלט למציאות של שפע, כמו גם לחץ של מצבי משבר ומלחמה, טומנים בחובם סכנה של הימשכות אחר התאוות ושכחת הבורא. כדי למנוע סכנה זו באה האזהרה הִשָּׁמֶר לְךָ פֶּן תִּשְׁכַּח אֶת ה', הדורשת מהאדם לזכור את ימי עוניו ולהכיר בכך שכל הטובה הוענקה לו מאת ה'. ה' הוא אֲשֶׁר הוֹצִיאֲךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים, שאינו מבנה ממשי אלא מצב של עבדות ישירה לפרעה המלך בלבד ולא לאזרחי מצרים. הבחנה היסטורית זו נושאת מסר נגד עבודה זרה, ומלמדת שכשם שבעבר היו נתונים למרותו הבלעדית של המלך, כך כעת עליהם לעבוד אך ורק את ה' לבדו, ללא כל שיתוף של שרים וכוחות עליונים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.