שמות, פרק כ״ז, פסוק י׳

פרשת תרומה

Exodus 27:10Sefaria

וְעַמֻּדָ֣יו עֶשְׂרִ֔ים וְאַדְנֵיהֶ֥ם עֶשְׂרִ֖ים נְחֹ֑שֶׁת וָוֵ֧י הָעַמֻּדִ֛ים וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם כָּֽסֶף׃

צד החצר נתמך במערכת יציבה של עַמֻּדָיו עֶשְׂרִים, ככל הנראה מעצי שיטים, שהוצבו במרווחים מדויקים המחשבים בתוכם גם את עובי העמודים ועמודי הפינות. בסיסי העמודים, הם וְאַדְנֵיהֶם עֶשְׂרִים, נעשו נְחֹשֶׁת והונחו על הקרקע כדי שהעמודים ייתקעו בתוכם, בחירה המשקפת את מעמדה של החצר החיצונית ביחס לפנים הקודש. לעומת זאת, אמצעי התלייה נעשו ממתכת יקרה יותר, וכך וָוֵי הָעַמֻּדִים, שצורתם כאות וי"ו, בלטו מהעץ ושימשו לתליית יריעות החצר. המילה וַחֲשֻׁקֵיהֶם מתארת טבעות או חוטי כָּסֶף שהקיפו את העמודים באחיזה חזקה והדוקה. חישוקים אלו נועדו למנוע את התבקעות העץ, לחבר את הווים ללא ניקוב, או לקשור את היריעות בחוזקה מפני פגעי מזג האוויר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.