שמות, פרק ל״ו, פסוק ל״א

פרשת ויקהל

Exodus 36:31Sefaria

וַיַּ֥עַשׂ בְּרִיחֵ֖י עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים חֲמִשָּׁ֕ה לְקַרְשֵׁ֥י צֶֽלַע־הַמִּשְׁכָּ֖ן הָאֶחָֽת׃

יציבותו של המבנה נשענה על חיבורים מדויקים בין חלקיו. לשם כך נעשו בְּרִיחֵי עֲצֵי שִׁטִּים שנועדו להחזיק יחד את הקרשים ולשמש כחיזוק למבנה כולו. הותקנו חֲמִשָּׁה בריחים כאלו לְקַרְשֵׁי כל צֶלַע, כלומר בכל אחד מצדדי המשכן. ציון הצד מסתיים במילה הָאֶחָת בסיומת תי"ו, בשונה מתיאור הציווי שבו נכתבה המילה בסיומת דל"ת, וכך ניכרת הבחנה לשונית בין שלב ההוראה לתיאור העשייה בפועל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל׳
פסוק ל״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.