שמות, פרק ל״ו, פסוק ל״א

פרשת ויקהל

Exodus 36:31Sefaria

וַיַּ֥עַשׂ בְּרִיחֵ֖י עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים חֲמִשָּׁ֕ה לְקַרְשֵׁ֥י צֶֽלַע־הַמִּשְׁכָּ֖ן הָאֶחָֽת׃

יציבותו של מבנה המשכן נשענה על חיבורים מדויקים בין חלקיו. הבְּרִיחֵי עֲצֵי שִׁטִּים נועדו לשמש כחיזוק, ותפקידם היה להחזיק את הקרשים יחד ולייצב את המבנה כולו. בריחים אלו הותקנו לאורך כל צֶלַע, כלומר בכל אחד מצדדי המשכן [ביאור שטיינזלץ].

במילה הָאֶחָֽת ניכרת הבחנה לשונית בין תיאור הציווי על עשיית המשכן לבין תיאור העשייה בפועל. בעוד שבפרשת הציווי המילה נכתבת "האחד" בסיומת דל"ת, כאן, בשלב תיאור העשייה, היא נכתבת "האחת" בסיומת תי"ו [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל׳
פסוק ל״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.