יחזקאל, פרק כ״ו, פסוק י״ט

Ezekiel 26:19Sefaria

כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֔ה בְּתִתִּ֤י אֹתָךְ֙ עִ֣יר נֶחֱרֶ֔בֶת כֶּעָרִ֖ים אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־נוֹשָׁ֑בוּ בְּהַעֲל֤וֹת עָלַ֙יִךְ֙ אֶת־תְּה֔וֹם וְכִסּ֖וּךְ הַמַּ֥יִם הָרַבִּֽים׃

ה' מצהיר כי חורבנה של צור יהיה מוחלט וסופי, והוא יהפוך אותה לעִיר נֶחֱרֶבֶת, כלומר למקום של חורבה ושממון. הפגיעה תהיה כה קיצונית עד שהעיר תיראה כֶּעָרִים אֲשֶׁר לֹא־נוֹשָׁבוּ, והסלע שעליו עמדה יישאר חלק וחשוף כאילו מעולם לא התקיים בו יישוב. האמצעי לחורבן מתואר במילים בְּהַעֲלוֹת עָלַיִךְ אֶת־תְּהוֹם, שמשמעותן מים עמוקים, וְכִסּוּךְ הַמַּיִם הָרַבִּים, כפילות לשונית שנועדה להעצים את ממדי האסון. מים אלו משמשים דימוי למחנות צבא עצומים שישטפו את העיר, או תיאור ממשי של גלי הים שיעלו ויטביעו אותה. שיטפון פיזי זה, בין אם נגרם מהתערבות עליונה ובין אם מפריצת סכרים לאחר נטישת העיר, ישטוף את כל שעליה וישאיר אותה ריקה לחלוטין.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.