יחזקאל, פרק כ״ו, פסוק ט״ו

Ezekiel 26:15Sefaria

כֹּ֥ה אָמַ֛ר אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִ֖ה לְצ֑וֹר הֲלֹ֣א ׀ מִקּ֣וֹל מַפַּלְתֵּ֗ךְ בֶּאֱנֹ֨ק חָלָ֜ל בֵּהָ֤רֵֽג הֶ֙רֶג֙ בְּתוֹכֵ֔ךְ יִרְעֲשׁ֖וּ הָאִיִּֽים׃

נפילתה של העיר החזקה צור שולחת גלי הדף של חרדה וזעזוע ברחבי העולם כולו, ולאירוע זה ישנה משמעות בינלאומית רחבה. [אברבנאל] ממקם את הנבואה הזו בתקופת חורבנה השני של צור על ידי אלכסנדר מוקדון. בתקופה זו צור נבנתה כאי מבוצר בלב ים ובטחה לחלוטין בחוסנה, ולכן קריסתה המפתיעה עוררה תדהמה עצומה בקרב שאר איי הים שראו בה סמל לעוצמה.

הפרשנים עומדים על עוצמת התהודה של האירוע. [מלבי"ם] מדייק כי הביטוי מִקּוֹל מַפַּלְתֵּךְ מתייחס לשמועות שיצאו בעולם על המפלה ולשלב הראשוני של המערכה. עצם השמועה בלבד הספיקה כדי לזעזע את העמים, עוד בטרם הגיעה העיר לחורבנה הסופי והמוחלט.

תיאור המלחמה בפסוק ממחיש את מימדי האסון ואת שלביו. המילים בֶּאֱנֹק חָלָל מתארות את האנחות והגניחות של הפצועים ברגעי גסיסתם ויציאת נשמתם במהלך קרבות ההגנה על העיר [רד"ק, מצודת ציון]. לאחר מכן, משהוכרעה המערכה והעיר נכבשה, החל שלב הטבח האכזרי, המתואר במילים בֵּהָרֵג הֶרֶג בְּתוֹכֵךְ [מלבי"ם]. כפילות המילים בביטוי זה נועדה להדגיש ולהעצים את היקפו העצום של ההרג ואת חומרתו [רד"ק].

בעקבות הבשורות הקשות הללו על המוני ההרוגים, מסיים הפסוק וקובע כי יִרְעֲשׁוּ הָאִיִּים. המדינות הרחוקות ויושבי האיים יוכו בחרדה, בזעזוע ובאבל כבד, מתוך פחד עמוק שמא גורל אכזר ודומה יפקוד גם אותם [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.