יחזקאל, פרק כ״ו, פסוק ו׳

Ezekiel 26:6Sefaria

וּבְנוֹתֶ֙יהָ֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשָּׂדֶ֔ה בַּחֶ֖רֶב תֵּהָרַ֑גְנָה וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהֹוָֽה׃ {פ}

החורבן הקרב לא יוגבל לעיר המרכזית בלבד, אלא יכה תחילה בסביבותיה עוד בטרם יחל המצור על העיר עצמה. המילה וּבְנוֹתֶיהָ אינה מתייחסת לבנות של ממש, אלא לכפרים ולפרוורים הסמוכים והמשועבדים לעיר, אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה. כאשר נאמר כי מקומות אלו בַּחֶרֶב תֵּהָרַגְנָה, הכוונה היא שתושביהם הם אלו שיומתו בחרב בשלב המקדים של המלחמה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.