יחזקאל, פרק ד׳, פסוק י״ג

Ezekiel 4:13Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר יְהֹוָ֔ה כָּ֣כָה יֹאכְל֧וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־לַחְמָ֖ם טָמֵ֑א בַּגּוֹיִ֕ם אֲשֶׁ֥ר אַדִּיחֵ֖ם שָֽׁם׃

יצא לכם פעם לשבת לאכול במקום ממש לא נקי, כשהאוכל שלכם התלכלך ולא התחשק לכם בכלל לטעום ממנו? ה' מסביר לנביא יחזקאל למה הוא ביקש ממנו להכין לחם משעורים, שזה בדרך כלל מאכל שנותנים לבעלי חיים, ולאפות אותו בצורה ממש לא נעימה. המעשה הזה נועד להיות סימן למצב העצוב שבו יהיו עם ישראל בעתיד, כשהם יצאו לגלות. המילה כָּכָה מלמדת אותנו שכשם שהאוכל של הנביא היה מאוס ולא נעים, כך גם בני ישראל יאלצו לאכול את האוכל שלהם כשהם יהיו מפוזרים בארצות אחרות. ה' אומר שהם יאכלו אוכל טָמֵא, והכוונה כאן היא לא רק למשהו שאסור לאכול, אלא למשהו דחוי ולא נקי. בגלל שהם יחיו בגלות בין עמים אחרים, המציאות תהיה קשה והם לא יצליחו לשמור על האוכל שלהם נקי ומוגן. ה' מתאר את הגירוש של העם מהארץ במילה אַדִּיחֵם, שמשמעותה לדחות ולהרחיק אותם למקום אחר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.