יחזקאל, פרק ד׳, פסוק ד׳

Ezekiel 4:4Sefaria

וְאַתָּ֤ה שְׁכַב֙ עַל־צִדְּךָ֣ הַשְּׂמָאלִ֔י וְשַׂמְתָּ֛ אֶת־עֲוֺ֥ן בֵּֽית־יִשְׂרָאֵ֖ל עָלָ֑יו מִסְפַּ֤ר הַיָּמִים֙ אֲשֶׁ֣ר תִּשְׁכַּ֣ב עָלָ֔יו תִּשָּׂ֖א אֶת־עֲוֺנָֽם׃

יצא לכם פעם לנסות לשכב על הצד באותה תנוחה, בלי לזוז בכלל, במשך זמן רב? סביר להניח שאחרי כמה דקות כבר התחלתם להרגיש חוסר נוחות ורציתם להתהפך. ה' מבקש מהנביא לעשות פעולה סמלית ולא פשוטה בכלל, לשכב על צד אחד במשך תקופה ארוכה. המטרה של הפעולה הזו היא להראות לעם ישראל עד כמה המעשים הלא טובים שלהם מכבידים עליהם. הצער והכאב שהנביא מרגיש בזמן השכיבה, עוזרים להמחיש את המשא הכבד של החטאים.


ה' אומר לנביא שְׁכַב עַל צִדְּךָ הַשְּׂמָאלִי. למה דווקא על צד שמאל? מכיוון שהצד השמאלי מסמל את הכיוון של העיר שומרון, שהייתה עיר הבירה של עשרת השבטים. בהמשך ה' אומר לנביא וְשַׂמְתָּ אֶת עֲוֹן וגם תִּשָּׂא אֶת עֲוֹנָם. המילה לשאת כאן פירושה לסלוח ולכפר, או לסחוב משא כבד. הנביא בעצם לוקח על עצמו את העול של טעויות העם. דרך הקושי שהוא חווה, הוא עוזר לנקות את העם מהחטאים שלהם ומכפר עליהם, כדי שה' יסלח להם והם יוכלו לפתוח דף חדש וטוב יותר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.