עזרא, פרק ב׳, פסוק ט״ז

Ezra 2:16Sefaria

בְּנֵֽי־אָטֵ֥ר לִֽיחִזְקִיָּ֖ה תִּשְׁעִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃ {ס}

חשבתם פעם איך אפשר להבדיל בין הרבה משפחות שונות כשאוספים יחד המון אנשים? כשעם ישראל חזר מהגלות לארץ ישראל, הם הכינו רשימה מסודרת של כל המשפחות שחזרו. כדי למנוע בלבול ולדעת בדיוק מי היא כל משפחה, לפעמים הוסיפו לשם שלה סימן זיהוי מיוחד. לכן, כשמוזכרים ברשימה בני אטר ליחזקיה, הכוונה היא שהאנשים ממשפחת אטר היו הצאצאים של אדם בשם יחזקיה. ציון השם שלו עזר להבהיר לכולם מהו השורש המדויק של המשפחה שלהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.