עזרא, פרק ב׳, פסוק כ״א

Ezra 2:21Sefaria

בְּנֵ֣י בֵֽית־לָ֔חֶם מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁלֹשָֽׁה׃ {ס}

תארו לעצמכם שאתם צריכים להכין רשימה ארוכה של המון אנשים, ואתם מתלבטים איך לחלק אותם לקבוצות מסודרות. כשעם ישראל חזר לארץ ישראל מהגלות, היה צריך לספור את כל העולים שעשו את הדרך יחד. איך ספרו אותם? היו שתי דרכים: אם קבוצה של אנשים הייתה שייכת לאותה משפחה, ספרו אותם יחד תחת השם של ראש המשפחה, אפילו אם הם גרו בערים שונות. אבל אם העולים לא היו קרובי משפחה, חיברו וספרו אותם לפי העיר המקורית שבה הם גרו. בדיוק בשלב הזה של הרשימה יש שינוי, ומעכשיו מתחילים לספור את האנשים לפי מקום המגורים שלהם. לכן נקראת הקבוצה הזו בְּנֵי בֵית־לָחֶם, כי הם התאגדו ונספרו יחד פשוט בגלל שכולם גרו בעיר בית לחם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.