עזרא, פרק ב׳, פסוק מ״ג

Ezra 2:43Sefaria

הַנְּתִינִ֑ים בְּנֵי־צִיחָ֥א בְנֵי־חֲשׂוּפָ֖א בְּנֵ֥י טַבָּעֽוֹת׃ {ס}

קרה לכם פעם שכל כך אהבתם מקום מסוים, שהייתם מוכנים לעשות בו אפילו את העבודות הכי פשוטות, רק כדי להיות חלק ממנו? ברשימת האנשים שחזרו לארץ ישראל מופיעה קבוצה מיוחדת שנקראת הַנְּתִינִים. האנשים האלה הם הצאצאים של הגבעונים, והם נקראים כך מפני שיהושע בן נון נתן אותם לתפקיד מיוחד: לחטוב עצים ולשאוב מים עבור צורכי בית המקדש. למרות שזו הייתה עבודה פיזית פשוטה, הם הרגישו קשר כל כך חזק ועמוק לבית המקדש ולעם ישראל. בגלל האהבה הזו, הם בחרו לעזוב הכל, לחזור לארץ ישראל ולהמשיך בתפקיד שלהם. השמות שמופיעים כאן, כמו בְּנֵי־צִיחָא, בְנֵי־חֲשׂוּפָא וכן בְּנֵי טַבָּעוֹת, הם פשוט שמות המשפחות של אותם נתינים ששבו הביתה לארץ.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ב
פסוק מ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.