עזרא, פרק ה׳, פסוק ז׳

Ezra 5:7Sefaria

פִּתְגָמָ֖א שְׁלַ֣חוּ עֲל֑וֹהִי וְכִדְנָה֙ כְּתִ֣יב בְּגַוֵּ֔הּ לְדָרְיָ֥וֶשׁ מַלְכָּ֖א שְׁלָמָ֥א כֹֽלָּא׃ {ס}

תארו לעצמכם שאתם צריכים לכתוב מכתב חשוב למלך גדול, איך הייתם מתחילים אותו? כאן נשלחת איגרת רשמית אל דריוש המלך. בגלל שהמכתב כתוב בשפה הארמית, אנחנו מתרגמים את המילים כדי להבין בדיוק מה כתוב בו. המילה פִּתְגָמָא מתארת מסמך רשמי אשר שְׁלַחוּ עֲלוֹהִי, כלומר שלחו אליו. המילים וְכִדְנָה כְּתִיב בְּגַוֵּהּ מסבירות שכך היה כתוב בתוך האיגרת. המכתב נפתח בברכה לְדָרְיָוֶשׁ מַלְכָּא שְׁלָמָא כֹלָּא, שזהו איחול מיוחד לכך שכל השלום יהיה נתון למלך, ממש כמו שאנחנו נוהגים לכתוב היום בתחילת מכתב ברכה של "שלום רב".


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.