תארו לעצמכם שאתם בונים מבנה ענק וחשוב, ופתאום מגיעים שרים מהשלטון ומתחילים לחקור אתכם. זה בדיוק מה שקרה ליהודים שחזרו מהגלות. השרים ראו את הבנייה מתקדמת, וסיפרו שאֱדַיִן שְׁאֵלְנָא, כלומר, אז שאלנו את זקני היהודים שעסקו במלאכה. השרים הדגישו שכְּנֵמָא אֲמַרְנָא לְהֹם, שזה אומר שהם דיברו אליהם בדיוק באותן מילים שעכשיו הם מפרטים. עיקר החקירה שלהם הייתה מַן־שָׂם לְכֹם טְעֵם, שפירושו מי נתן לכם את הצו והרשות בַּיְתָא דְנָה לְמִבְנְיָה, לבנות את הבית הזה, וְאֻשַּׁרְנָא דְנָה לְשַׁכְלָלָה, לייסד ולהשלים את בניין חומות הלבנים. אולי תחשבו שהשרים רק רצו להפריע, אבל מסתתרת כאן כוונה טובה שעזרה ליהודים. השרים ביקשו לדעת את שמות האנשים שעומדים בראש הבנייה, כי הם ידעו שמנהיג חשוב לא יפעל בלי אישור. ברגע שהתברר שהמנהיג הוא זה שמנהל את העבודה, החקירה הזו בעצם סייעה לאמת את הטענה של היהודים שיש להם אישור מפורש וחוקי לבנות.
עזרא, פרק ה׳, פסוק ט׳
אֱדַ֗יִן שְׁאֵ֙לְנָא֙ לְשָׂבַיָּ֣א אִלֵּ֔ךְ כְּנֵ֖מָא אֲמַ֣רְנָא לְּהֹ֑ם מַן־שָׂ֨ם לְכֹ֜ם טְעֵ֗ם בַּיְתָ֤א דְנָה֙ לְמִבְנְיָ֔ה וְאֻשַּׁרְנָ֥א דְנָ֖ה לְשַׁכְלָלָֽה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.