בראשית, פרק י״א, פסוק ה׳

פרשת נח

Genesis 11:5Sefaria

וַיֵּ֣רֶד יְהֹוָ֔ה לִרְאֹ֥ת אֶת־הָעִ֖יר וְאֶת־הַמִּגְדָּ֑ל אֲשֶׁ֥ר בָּנ֖וּ בְּנֵ֥י הָאָדָֽם׃

הפניית ההשגחה האלוהית אל העולם מתוארת במילה וַיֵּרֶד, ביטוי המדגיש בלעג כי על אף גאוות הבונים, המבנה שלהם כה זעיר בעיני ה' עד שנדרשת ירידה כדי להבחין בו. ה' בוחן מקרוב את המעשה כדי ללמד שופטים לחקור לעומק בטרם יחרצו דין, והוא בא לִרְאֹת אֶת הָעִיר וְאֶת הַמִּגְדָּל כדי למנוע את הסכנה העתידית של שלטון עריצים ומחיקת חירות היחיד. הכתוב מציין כי זהו המבנה אֲשֶׁר בָּנוּ, כלומר רק החלו לבנות, כאשר העיר נועדה להתאגדות חברתית ואילו למגדל לא הייתה מטרה מעשית. הבונים מכונים בְּנֵי הָאָדָם כדי להדגיש את אנושיותם לעומת האל הנצחי, ולרמז שכמו האדם הראשון גם הם כפרו בטובה ומרדו במי שהציל אותם ממי המבול.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.