העובדה שוַאֲבִימֶלֶךְ לֹא קָרַב אֵלֶיהָ, כלומר לא קיים עם שרה יחסי אישות בין אם בשל התערבות אלוהית ובין אם מתוך שליטה עצמית, מודגשת כדי למנוע ספק עתידי שמא התעברה ממנו. לנוכח האיום האלוהי על חייו, המלך זועק הֲגוֹי גַּם־צַדִּיק תַּהֲרֹג וטוען לחפותו המלאה משום שלקח את שרה בתום לב. השימוש במילה גּוֹי מבטא את חששו שעונשו ימיט אסון גם על עמו, או את חרדתו שה' עומד להשמיד אומה שלמה כפי שעשה לסדום. יש המסבירים כי הוא תוהה אם ייהרג רק משום שאינו עברי למרות שנהג ביושר, או אף מזהיר שמותו יוביל לנקמת דם בצַדִּיק, הלוא הוא אברהם.
בראשית, פרק כ׳, פסוק ד׳
פרשת וירא
וַאֲבִימֶ֕לֶךְ לֹ֥א קָרַ֖ב אֵלֶ֑יהָ וַיֹּאמַ֕ר אֲדֹנָ֕י הֲג֥וֹי גַּם־צַדִּ֖יק תַּהֲרֹֽג׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.