יעקב נפרד מעשו בכבוד ובזהירות, ומבקש ממנו יַעֲבׇר־נָא אֲדֹנִי לִפְנֵי עַבְדּוֹ, כלומר שיתקדם לדרכו בקצב שלו ולא יעכב את מסעו. הוא מסביר כי וַאֲנִי אֶתְנָהֲלָה לְאִטִּי, שמשמעותו כי ינהיג את מחנהו בנחת וברצון לפי קצב ההליכה האיטי המתאים לְרֶגֶל הַמְּלָאכָה, שהם הצאן והבקר הזקוקים למרעה, וּלְרֶגֶל הַיְלָדִים הזקוקים למנוחה. הבטחתו להמשיך במסע עַד אֲשֶׁר־אָבֹא אֶל־אֲדֹנִי שֵׂעִירָה נאמרה מתוך נימוס או כתכסיס הגנה, שכן יעקב עדיין חשש מעשו ונקב ביעד רחוק כדי שיוכל לחמוק בשלום למקום אחר. מנגד, הבטחה זו מתפרשת גם כנבואה אלגורית לעתיד הרחוק, שבה עם ישראל יסבול את תלאות הגלות ויתנהל לאיטו בעולם הזה, עד לגאולה השלמה שבה יגיעו לשעיר.
בראשית, פרק ל״ג, פסוק י״ד
פרשת וישלח
יַעֲבׇר־נָ֥א אֲדֹנִ֖י לִפְנֵ֣י עַבְדּ֑וֹ וַאֲנִ֞י אֶֽתְנָהֲלָ֣ה לְאִטִּ֗י לְרֶ֨גֶל הַמְּלָאכָ֤ה אֲשֶׁר־לְפָנַי֙ וּלְרֶ֣גֶל הַיְלָדִ֔ים עַ֛ד אֲשֶׁר־אָבֹ֥א אֶל־אֲדֹנִ֖י שֵׂעִֽירָה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.