בראשית, פרק ל״ה, פסוק ו׳

פרשת וישלח

Genesis 35:6Sefaria

וַיָּבֹ֨א יַעֲקֹ֜ב ל֗וּזָה אֲשֶׁר֙ בְּאֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן הִ֖וא בֵּֽית־אֵ֑ל ה֖וּא וְכׇל־הָעָ֥ם אֲשֶׁר־עִמּֽוֹ׃

קרה לכם פעם שיצאתם למסע ארוך ומלא בחששות, וכשהגעתם סוף סוף ליעד הרגשתם הקלה עצומה שכולם הגיעו בריאים ושלמים? כך בדיוק קרה ליעקב כשהגיע אל העיר לוּזָה. זה היה השם המקורי של העיר. אולי אתם זוכרים שיעקב כבר ביקר שם בעבר וקרא למקום בית אל, אז למה התורה קוראת לעיר לוז? מתברר שבפעם הקודמת, יעקב קרא בשם בית אל רק לאותו מקום קטן ומדויק שבו הוא ישן, אבל העיר כולה המשיכה להיקרא בשמה הרגיל.


מיד לאחר מכן מודגש שהעיר נמצאת אֲשֶׁר בְּאֶרֶץ כְּנַעַן. התוספת הזו נועדה לעשות סדר, כי מסתבר שהייתה עוד עיר אחרת שקראו לה לוז. לכן היה חשוב לדייק ולהסביר שמדובר בעיר הוותיקה והמוכרת שנמצאת בארץ כנען.


בסוף התיאור נאמר שיעקב הגיע הוּא וְכׇל הָעָם אֲשֶׁר עִמּוֹ. המילים האלו מלמדות אותנו על נס גדול של הצלה. בדרך עמדו בפני יעקב ומשפחתו סכנות כבדות מאוד מצד העמים שסביבם, אבל פחד מאת ה' נפל על כל יושבי הארץ והם לא העזו להתקרב או לפגוע בהם מאחור. למרות כל הקשיים במסע, כולם הגיעו ליעד בשלום ואף אדם לא חסר מהמחנה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.