בראשית, פרק ח׳, פסוק א׳

פרשת נח

Genesis 8:1Sefaria

וַיִּזְכֹּ֤ר אֱלֹהִים֙ אֶת־נֹ֔חַ וְאֵ֤ת כׇּל־הַֽחַיָּה֙ וְאֶת־כׇּל־הַבְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אִתּ֖וֹ בַּתֵּבָ֑ה וַיַּעֲבֵ֨ר אֱלֹהִ֥ים ר֙וּחַ֙ עַל־הָאָ֔רֶץ וַיָּשֹׁ֖כּוּ הַמָּֽיִם׃

לאחר חודשים ארוכים של חורבן מוחלט ושלטון המים על פני תבל, חלה תפנית דרמטית המבשרת את תחילת ההצלה וחידוש החיים. הבורא, שגזר כליה על העולם, פונה כעת לשקם את שארית הפליטה ששרדה בתיבה.

הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שכלפי ה' לא קיימת שכחה, ולכן המונח וַיִּזְכֹּר אינו מתאר היזכרות פתאומית לאחר הסחת דעת, אלא מבטא בלשון בני אדם את הרגע שבו מגיע זמן הגמול וההצלה, לאחר תקופת המתנה ארוכה שבה נראה היה כאילו הוסתרה ההשגחה. מעניין להבחין כי הכתוב משתמש בשם "אלוהים", המייצג במסורת את מידת הדין. [רש"י] ופרשנים נוספים מסבירים כי בזכות תפילותיהם של הצדיקים, מידת הדין עצמה נהפכה למידת הרחמים. גישה משלימה [צרור המור, אלשיך] מציעה כי דווקא מידת הדין היא שזכרה אותם לטובה, שכן יושבי התיבה כבר ריצו את עונשם וסבלו דיים מהתנאים הקשים ומהטורח העצום שבטיפול בבעלי החיים במשך חודשים ארוכים.

הכתוב מזכיר את נֹחַ לבדו, מבלי לפרט את שמות בני משפחתו. הפרשנים מסכימים כי בניו ונשותיהם כלולים בזכירתו של נח, שכן הוא היה העיקר ואבי המשפחה, ורק בזכות צדקתו ניצלו כולם.

לצד נח, מודגשת זכירתם של כׇּל הַחַיָּה וְאֶת כׇּל הַבְּהֵמָה (כאשר המונח "חיה" כולל בתוכו גם את העופות והרמשים). סביב השאלה מדוע נזכרו בעלי החיים, מתפתחת מחלוקת רעיונית מעניינת. מצד אחד, [רש"י] מציג תפיסה שלפיה גם לבעלי החיים עמדה זכות, שכן הם לא השחיתו את דרכם לפני המבול, וקיבלו על עצמם פרישות ולא הזדווגו בתוך התיבה. מנגד, [רמב"ן] ואחרים חולקים על כך וטוענים כי לבעלי חיים נטולי בחירה חופשית אין זכות או חובה מוסרית. לשיטתם, הזכירה של בעלי החיים נובעת מרצונו המקורי של ה' בבריאת העולם ומשבועתו לקיים את המינים השונים כדי שלא יכחדו בתיבה.

כדי להתחיל את תהליך ההצלה, הכתוב מתאר כי ה' העביר רּוּחַ עַל הָאָרֶץ. גם כאן נחלקות הדעות באשר לטיבה של רוח זו. הגישה הפשטנית [רד"ק, אבן עזרא, מלבי"ם, קאסוטו] רואה בכך רוח פיזית וחזקה שנשבה בהתמדה כדי לפזר את העננים, לכלוא את מעיינות התהום ולייבש את המים, בדומה לרוח שריחפה על פני המים בבריאת העולם ומסמלת כעת חיים חדשים. לעומת זאת, [רש"י] ומפרשיו טוענים כי רוח פיזית אינה יכולה לייבש כמות עצומה כזו של מים, ולכן מפרשים זאת באופן מטאפורי כ"רוח תנחומין והנחה" שעברה לפני ה', כלומר שינוי ברצון האלוהי שהביא להרגעת הזעם. לפי גישה זו, המילים "על הארץ" אינן מתארות נשיבה פיזית על פני האדמה שהייתה מכוסה במים, אלא משמעותן "על עסקי הארץ".

פעולת הרוח מובילה לתוצאה המיוחלת והיא וַיָּשֹׁכּוּ הַמָּיִם. הפרשנים מסבירים פה אחד כי משמעות המילה היא מנוחה, עצירה והפסקת ההתגברות והשצף של המים. השורש ש.כ.ך מקביל לביטוי "וחמת המלך שככה" ממגילת אסתר. מתוך ההקבלה בין שכיכת המים לשכיכת חֵמה וכעס, לומדים מספר פרשנים [מזרחי, תורה תמימה, חזקוני, רש"ר הירש] כי מי המבול לא היו מים רגילים אלא מים רותחים שניחנו בכוח פירוק הרסני. דור המבול חטא מתוך להט ורתיחה של יצרים, ולכן נידון במידה כנגד מידה במים רותחים. כעת, מששככה חמת הדין, נחו המים מרתיחתם, הפסיקו לעלות, והחלו להיבלע חזרה במקומם הטבעי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק ז׳
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.