חבקוק, פרק א׳, פסוק י״ז

Habakkuk 1:17Sefaria

הַ֥עַל כֵּ֖ן יָרִ֣יק חֶרְמ֑וֹ וְתָמִ֛יד לַהֲרֹ֥ג גּוֹיִ֖ם לֹ֥א יַחְמֽוֹל׃ {ס}

יצא לכם לראות פעם מישהו שמתנהג בצורה לא הוגנת, ובכל זאת נראה שהוא תמיד מנצח ומצליח? תחושה כזו בדיוק מציפה את הנביא כשהוא רואה אומה אכזרית שכובשת עמים אחרים פעם אחר פעם. הנביא פונה אל ה׳ מתוך פליאה וכאב ושואל הַעַל כֵּן, כלומר, האם זה באמת צודק וראוי שהעם הזה ימשיך להצליח כל כך למרות מעשיו? כדי להסביר את המצב, הנביא מדמה את הכובש לדייג שאוסף שלל רב אל תוך הרשת שלו. המילה יָרִיק מתארת איך הדייג מרוקן את הרשת שלו ממה שכבר תפס, רק כדי שיוכל מיד לזרוק אותה שוב וללכוד עמים חדשים. המעגל הזה לא נגמר, וזה מה שמוביל למצב של וְתָמִיד לַהֲרֹג גּוֹיִם לֹא יַחְמוֹל, שבו הכובש ממשיך בדרכו הקשה, פוגע בעמים שונים ולא עוצר לרחם עליהם אפילו לרגע.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פרק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.