חבקוק, פרק ג׳, פסוק י״ד

Habakkuk 3:14Sefaria

נָקַ֤בְתָּ בְמַטָּיו֙ רֹ֣אשׁ פְּרָזָ֔ו יִסְעֲר֖וּ לַהֲפִיצֵ֑נִי עֲלִ֣יצֻתָ֔ם כְּמוֹ־לֶאֱכֹ֥ל עָנִ֖י בַּמִּסְתָּֽר׃

יצא לכם פעם לראות מישהו שמנסה להכין מלכודת למישהו אחר, אבל בסוף נופל אליה בעצמו? לפעמים, אנשים שמתנהגים כמו בריונים בטוחים שהם הכי חזקים בעולם ויכולים לעשות מה שמתחשק להם, אבל לה' יש דרך מיוחדת להראות להם שהם טועים.


תארו לעצמכם צבא עצום של אויבים שמגיע כדי להילחם בעם ישראל. יש כל כך הרבה חיילים, עד שהם בכלל לא מצליחים להיכנס לתוך ערים מוקפות חומה, ולכן הם מתפזרים על פני שטחים ענקיים ונקראים פְּרָזָיו. הצבא הגדול הזה מגיע במהירות ובעוצמה כמו רוח סערה, ולכן נאמר שהם יִסְעֲרוּ. המטרה שלהם היא לַהֲפִיצֵנִי, כלומר לפזר ולגרש את עם ישראל למקומות אחרים.


האויבים כל כך בטוחים בעצמם עד שהם ממש שמחים. המילה עֲלִיצֻתָם מתארת את השמחה המרושעת שלהם לפגוע בעָנִי, שזה בעצם עם ישראל כשהוא חלש וסובל. הם מתנהגים כמו שודדים שפוגעים באנשים חלשים במקום מסתור, כי הם חושבים שה' לא רואה אותם ושום עונש לא יגיע אליהם.


אבל אז קורה משהו מדהים. ה' עוצר את המנהיגים של צבא האויב, שנקראים רֹאשׁ. הפעולה שבה ה' מכה אותם נקראת נָקַבְתָּ, והדבר הכי מיוחד הוא שה' עושה את זה בְמַטָּיו. כלומר, ה' משתמש בכלי הנשק ובמקלות של האויב עצמו כדי לעצור אותו. האויב, שרצה להשתמש בכוח שלו כדי להציק לאחרים, מגלה בסופו של דבר שהכוח הזה פועל נגדו, והצדק של ה' מנצח.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.