חבקוק, פרק ג׳, פסוק י״ח

Habakkuk 3:18Sefaria

וַאֲנִ֖י בַּיהֹוָ֣ה אֶעְל֑וֹזָה אָגִ֖ילָה בֵּאלֹהֵ֥י יִשְׁעִֽי׃

מתוך חזון של הרס עולמי ומהומה, בוקעת קריאה של ביטחון מוחלט ונחמה בהשגחת ה'. המילה וַאֲנִ֖י מבטאת את קולו האישי של הנביא השמח בקיום רצון ה', או את קולה של כנסת ישראל כולה השמחה על הצלתה העתידית והגאולה מאויביה. המילים אֶעְל֑וֹזָה ו-אָגִילָה מתארות יחד את השמחה הגדולה, בין אם כחזרה פיוטית על אותו רעיון, ובין אם כשילוב של שמחה חיצונית וגלויה יחד עם שמחה פנימית בלב הנובעת מדבר חדש. שמחה זו מכוונת כלפי ההנהגה הכללית של הבורא על כל העולם, ולכן נאמר בַּיהֹוָ֣ה, אך היא נובעת גם מהשגחתו הפרטית של ה' המושיע המחולל ניסים עבור עמו, ולכן מסתיים הפסוק במילים בֵּאלֹהֵ֥י יִשְׁעִֽי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.