חגי, פרק ב׳, פסוק ט״ז

Haggai 2:16Sefaria

מִֽהְיוֹתָ֥ם בָּא֙ אֶל־עֲרֵמַ֣ת עֶשְׂרִ֔ים וְהָיְתָ֖ה עֲשָׂרָ֑ה בָּ֣א אֶל־הַיֶּ֗קֶב לַחְשֹׂף֙ חֲמִשִּׁ֣ים פּוּרָ֔ה וְהָיְתָ֖ה עֶשְׂרִֽים׃

Before the people committed to rebuilding the Temple, they faced a harsh economic reality marked by a painful gap between their expectations and their actual harvest. The primary approach among commentators is that God brought a curse upon the agriculture of the time, causing the crops to dry up, shrink, and yield significantly less than anticipated [רד״ק, ביאור שטיינזלץ].

A farmer would approach a heap of wheat fully expecting it to produce twenty measures of grain, only to discover a mere ten. These numbers are not necessarily exact, but rather illustrate a devastating loss of roughly half the expected crop [רד״ק].

This agricultural ruin extended to wine production as well. A person would go down to the wine vat—the pit where the juice flows from the press [רש״י, מצודת ציון]—intending to draw out the liquid. While some understand the specific descriptions of this process as referring to the winepress itself or the physical act of treading the grapes [מצודת ציון, רד״ק], others explain it refers to a standard, familiar unit of measurement for drawing wine, similar to a jug [רש״י, מלבי״ם, רד״ק]. Regardless of the exact method, the farmer would expect to draw fifty measures of wine, yet would find only twenty.

A noticeable difference exists in the rate of loss between the grain and the wine. While the grain was reduced by half, the wine suffered a proportionally greater loss. This discrepancy does not mean that God sent a more severe curse upon the vineyard. Instead, the difference stems from how a farmer estimates the yield. A heap of grain sits out in the open and is relatively easy to assess visually. Wine, however, collects in a deep, hidden pit, leading a person to easily misjudge the volume and inflate their expectations [רש״י]. Furthermore, wine is naturally processed and measured in larger quantities. When such an important agricultural staple falls short, it serves as a particularly harsh and troubling sign for the world [רש״י].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.