דברי הימים ב, פרק כ״ה, פסוק י״ב

II Chronicles 25:12Sefaria

וַעֲשֶׂ֨רֶת אֲלָפִ֜ים חַיִּ֗ים שָׁבוּ֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַיְבִיא֖וּם לְרֹ֣אשׁ הַסָּ֑לַע וַיַּשְׁלִיכ֥וּם מֵֽרֹאשׁ־הַסֶּ֖לַע וְכֻלָּ֥ם נִבְקָֽעוּ׃

יצא לכם פעם לתהות מה היה קורה ללוחמים שהפסידו בקרבות של ימי קדם? בסיום הקרב, צבא יהודה מנצח ולוקח עשרת אלפים לוחמי אויב בעודם בחיים. המילה שבו מסבירה שהם לקחו אותם בשבי, כלומר תפסו אותם והפכו אותם לאסירים שלהם. לאחר מכן, בני יהודה הוציאו אותם להורג: הם העלו את השבויים אל ראש סלע גבוה והשליכו אותם משם למטה. המילה נבקעו מתארת את התוצאה של הנפילה. היא מלמדת אותנו שמעוצמת הפגיעה החזקה בקרקע, גופם של הלוחמים נשבר והתרסק.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.