דברי הימים ב, פרק כ״ה, פסוק ט׳

II Chronicles 25:9Sefaria

וַיֹּ֤אמֶר אֲמַצְיָ֙הוּ֙ לְאִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים וּמַֽה־לַּעֲשׂוֹת֙ לִמְאַ֣ת הַכִּכָּ֔ר אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִגְד֣וּד יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֙אמֶר֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים יֵ֚שׁ לַֽיהֹוָ֔ה לָ֥תֶת לְךָ֖ הַרְבֵּ֥ה מִזֶּֽה׃

קרה לכם פעם ששילמתם הרבה כסף על משהו, ופתאום גיליתם שאתם לא יכולים להשתמש בו? זה בדיוק מה שקרה למלך אמציהו. הוא שילם המון כסף לחיילים כדי שיעזרו לו, אבל אז נביא אמר לו שהוא חייב לשלוח אותם חזרה הביתה. המלך היה מודאג מההפסד הגדול ושאל וּמַה לַּעֲשׂוֹת לִמְאַת הַכִּכָּר, כלומר, מה יקרה לכל הכסף שכבר שילמתי? האם הפסדתי אותו או שהחיילים צריכים להחזיר לי אותו, הרי לא ידעתי מראש שאצטרך לשלוח אותם? הנביא מרגיע את המלך ואומר לו יֵשׁ לַה' לָתֶת לְךָ הַרְבֵּה מִזֶּה. הוא מסביר לו שכדאי לו לוותר על החזרת התשלום ולהשאיר את הכסף אצל החיילים. הנביא מבטיח שאם המלך יסמוך על ה', הוא ימלא את מה שחסר לו ויפצה אותו בסכום הרבה יותר גדול ממה שהוציא.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.