דברי הימים ב, פרק כ״ט, פסוק ח׳

II Chronicles 29:8Sefaria

וַֽיְהִי֙ קֶ֣צֶף יְהֹוָ֔ה עַל־יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלָ֑͏ִם וַיִּתְּנֵ֤ם (לזועה) [לְזַעֲוָה֙] לְשַׁמָּ֣ה וְלִשְׁרֵקָ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר אַתֶּ֥ם רֹאִ֖ים בְּעֵינֵיכֶֽם׃

The severe consequences of turning away from God transform a once-great nation into a living lesson for the world. God's burning anger against Judah and Jerusalem brings about a public and devastating punishment, turning the people into a stark warning and a model of destruction for all onlookers. This tragedy is not a random occurrence, but a direct result of their own evil actions [מצודת דוד].


This downfall unfolds as a gradual process, with distinct stages that mirror the warnings promised to those who engage in idol worship [מלבי ם]. The destruction first generates a profound sense of anxiety, terror, and horror. This initial impact is designed to strike fear into the hearts of anyone who hears of the nation's fate, causing them to tremble at the thought of a similar disaster befalling them [מצודת דוד, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ].


As the reality of the ruin sets in, it brings about a deep state of desolation and utter shock. Those who witness the devastation are left completely stunned, struggling to comprehend how such a terrible catastrophe could happen to this specific nation [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. This sheer astonishment then triggers a physical reaction—a sharp hissing sound made by pursing the lips. This familiar human response to the loss of something grand and important serves as an expression of contempt and immense amazement at the sheer scale of the downfall [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ].


Ultimately, these events are not merely a distant threat or an abstract metaphor. They represent a tangible, present reality that the people of that generation are experiencing and witnessing with their very own eyes [מצודת דוד].


נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.