דברי הימים ב, פרק ל״א, פסוק י׳

II Chronicles 31:10Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו עֲזַרְיָ֧הוּ הַכֹּהֵ֛ן הָרֹ֖אשׁ לְבֵ֣ית צָד֑וֹק וַ֠יֹּ֠אמֶר מֵהָחֵ֨ל הַתְּרוּמָ֜ה לָבִ֣יא בֵית־יְהֹוָ֗ה אָכ֨וֹל וְשָׂב֤וֹעַ וְהוֹתֵר֙ עַד־לָר֔וֹב כִּ֤י יְהֹוָה֙ בֵּרַ֣ךְ אֶת־עַמּ֔וֹ וְהַנּוֹתָ֖ר אֶת־הֶהָמ֥וֹן הַזֶּֽה׃ {ס}

תארו לעצמכם שאתם עומדים בחצר בית המקדש ורואים מולכם ערימות ענקיות של אוכל ותבואה, כמו הרים של ממש. כולם מסביב עומדים ומתפלאים מאיפה הגיע כל השפע העצום הזה. מי שניגש להסביר את הפלא הוא עֲזַרְיָהוּ הַכֹּהֵן הָרֹאשׁ, שהיה הכוהן הממונה על ניהול בית המקדש, ממשפחתו של צדוק הכוהן, ולכן הוא נקרא לְבֵית צָדוֹק.


עזריהו מספר שמאז שהעם התחיל להביא את התרומות למקדש, כלומר מֵהָחֵל הַתְּרוּמָה לָבִיא, הכוהנים והלויים אוכלים מהן בכל יום. והם לא סתם טועמים קצת, אלא אוכלים עד שהם שבעים לגמרי ועדיין נשאר המון אוכל, וזה מה שנקרא אָכוֹל וְשָׂבוֹעַ וְהוֹתֵר. הערימות הגדולות לא נשארו בגלל שהכוהנים נשארו רעבים או חסכו באוכל, אלא פשוט כִּי ה' בֵּרַךְ אֶת עַמּוֹ. ה' נתן ברכה מיוחדת בשדות של בני ישראל, ולכן צמחה להם תבואה רבה והם הביאו תרומות בכמויות אדירות.


ומה לגבי כל הערימות הענקיות שנשארו בחצר? עזריהו מצביע עליהן ומסביר שכל השפע והכמות הגדולה הזו, שנקראת וְהַנּוֹתָר אֶת הֶהָמוֹן הַזֶּה, הם פשוט העודף שנשאר אחרי שכולם אכלו ושבעו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.