דברי הימים ב, פרק ל״ו, פסוק ג׳

II Chronicles 36:3Sefaria

וַיְסִירֵ֥הוּ מֶלֶךְ־מִצְרַ֖יִם בִּירוּשָׁלָ֑͏ִם וַֽיַּעֲנֹשׁ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ מֵאָ֥ה כִכַּר־כֶּ֖סֶף וְכִכַּ֥ר זָהָֽב׃

חשבתם פעם מה קורה כשמדינה חזקה מאוד מחליטה להשתלט על מדינה אחרת ולשנות בה את כל הכללים? זה בדיוק מה שקרה לממלכת יהודה. מלך מצרים החזק מגיע ומחליט לקחת ממלך יהודה את התפקיד שלו ולהכניס אותו לבית הכלא. כשאנחנו קוראים וַיְסִירֵהוּ מֶלֶךְ־מִצְרַיִם בִּירוּשָׁלִָם, הכוונה היא לא שמלך מצרים תפס אותו ממש בתוך העיר, אלא שהוא פשוט לקח ממנו את כיסא המלכות, כך שהוא כבר לא שלט יותר על ירושלים.


לאחר מכן, מלך מצרים לא עוצר בזה ומחליט שוַיַּעֲנֹשׁ אֶת־הָאָרֶץ. המשמעות של המילים האלו היא שהוא מטיל על העם קנס כספי גדול ומס כבד מאוד. תושבי יהודה היו חייבים לשלם לו את הכסף הזה, כי למלך מצרים היה צבא חזק והם נאלצו להקשיב לו. ולמה העם קיבל כזה עונש דווקא עכשיו? מפני שהם התערבו בסדר הרגיל של המלוכה. במקום להכתיר למלך את האח הגדול, יהויקים, שהיה אמור לקבל את התפקיד לפי החוק, הם בחרו להמליך את אחיו הקטן, יהואחז.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.