מלכים ב, פרק י״ג, פסוק ג׳

II Kings 13:3Sefaria

וַיִּֽחַר־אַ֥ף יְהֹוָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַֽיִּתְּנֵ֞ם בְּיַ֣ד ׀ חֲזָאֵ֣ל מֶלֶךְ־אֲרָ֗ם וּבְיַ֛ד בֶּן־הֲדַ֥ד בֶּן־חֲזָאֵ֖ל כׇּל־הַיָּמִֽים׃

בעקבות חרון אפו של ה', נגזר על עם ישראל ליפול תחת שלטונם הנוקשה של חזאל מלך ארם ובנו בן הדד, תקופה שהביאה עליהם שנים קשות ורצופות סבל. השעבוד הארמי לא נמשך לנצח, והביטוי כׇּל־הַיָּמִֽים בא לתאר מסגרת זמן מוגדרת לעונש. יש המסבירים כי הכוונה היא לכל ימי חייו של יהואחז מלך ישראל. מנגד, יש המפרשים כי הגזירה הוגבלה מראש לשנות חייהם של חזאל ובן הדד בלבד, ועם מותם הסתיימה תקופת השעבוד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.