מלכים ב, פרק ז׳, פסוק ט״ו

II Kings 7:15Sefaria

וַיֵּלְכ֣וּ אַחֲרֵיהֶם֮ עַד־הַיַּרְדֵּן֒ וְהִנֵּ֣ה כׇל־הַדֶּ֗רֶךְ מְלֵאָ֤ה בְגָדִים֙ וְכֵלִ֔ים אֲשֶׁר־הִשְׁלִ֥יכוּ אֲרָ֖ם (בהחפזם) [בְּחׇפְזָ֑ם] וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ הַמַּלְאָכִ֔ים וַיַּגִּ֖דוּ לַמֶּֽלֶךְ׃

תארו לעצמכם שאתם צריכים לרוץ מהר מאוד, והתיק הכבד שעל הגב שלכם פשוט מאט אתכם. מה תעשו? השליחים שרכבו בעקבות מחנה ארם גילו בדיוק מה עשו החיילים הארמים. הם התחקו אחר עקבותיהם עד לנהר הירדן וראו שהם אכן ברחו לגמרי חזרה לארצם. כשהם חזרו לספר על כך למלך, הם תיארו איך כל הדרך הייתה מלאה בבגדים וכלים אֲשֶׁר־הִשְׁלִיכוּ אֲרָם. החיילים הארמים פשוט זרקו את הציוד שלהם על האדמה כדי להקל על עצמם, כך ששום חפץ לא יפריע להם או יעכב אותם בבריחה. הם זרקו את הדברים בְּחָפְזָם, כלומר מתוך מהירות רבה ופחד עצום.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.