בעת שובו של דוד מן המערכה הצבאית, חברו אליו אישים מרכזיים משבט מנשה. הפרשנים מסכימים כי המילים בְּלֶכְתּוֹ אֶל צִיקְלַג מציינות את דרכו חזרה מן המלחמה אל מקום מושבו שבצקלג. בשלב זה נָפְלוּ עָלָיו, כלומר עברו למחנהו, שבעה אנשים בני מנשה. ביחס לשמו של הראשון ברשימה, עַדְנַח, קיימים הבדלי נוסח בין הספרים המדויקים: יש שכתבו את השם באות חי"ת עם ניקוד פתח באות נו"ן, ויש שכתבו אותו באות ה"א (עדנה) עם ניקוד קמץ באות נו"ן [מנחת שי]. הגישה המרכזית בקרב המפרשים היא שאנשים אלו היו בעלי מעמד צבאי בכיר, שכן הם מתוארים כרָאשֵׁי הָאֲלָפִים, כאשר כל אחד מהם שימש כראש ומפקד על אלף אנשים.
דברי הימים א, פרק י״ב, פסוק כ״א
בְּלֶכְתּ֣וֹ אֶל־צִֽיקְלַ֗ג נָפְל֣וּ עָלָ֣יו ׀ מִֽמְּנַשֶּׁ֡ה עַ֠דְנַ֠ח וְיוֹזָבָ֤ד וִידִֽיעֲאֵל֙ וּמִיכָאֵ֣ל וְיוֹזָבָ֔ד וֶאֱלִיה֖וּא וְצִלְּתָ֑י רָאשֵׁ֥י הָאֲלָפִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לִמְנַשֶּֽׁה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.