מלכים א, פרק י״ז, פסוק י״ט

I Kings 17:19Sefaria

וַיֹּ֥אמֶר אֵלֶ֖יהָ תְּנִי־לִ֣י אֶת־בְּנֵ֑ךְ וַיִּקָּחֵ֣הוּ מֵחֵיקָ֗הּ וַֽיַּעֲלֵ֙הוּ֙ אֶל־הָעֲלִיָּ֗ה אֲשֶׁר־הוּא֙ יֹשֵׁ֣ב שָׁ֔ם וַיַּשְׁכִּבֵ֖הוּ עַל־מִטָּתֽוֹ׃

אליהו לוקח את הילד המת מֵחֵיקָהּ של אמו כדי לנסות להשיב לו את חייו, ופעולה זו מעידה ככל הנראה שמדובר בילד קטן. הוא נושא את הילד אֶל־הָעֲלִיָּה אֲשֶׁר־הוּא יֹשֵׁב שָׁם, כלומר אל עליית הגג שהאישה הקצתה למגוריו, ומניח אותו שם עַל־מִטָּתוֹ. מעשה זה מבטא צער גדול והזדהות נפשית עמוקה, עד שנוצרת תחושה כאילו אליהו עצמו שוכב מת על מיטתו האישית. בנוסף, להשכבת הילד דווקא על מיטת הנביא יש משמעות סמלית של חיים, שכן אליהו לא טעם טעם מיתה מעולם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.