מלכים א, פרק י״ט, פסוק י״ד

I Kings 19:14Sefaria

וַיֹּ֩אמֶר֩ קַנֹּ֨א קִנֵּ֜אתִי לַיהֹוָ֣ה ׀ אֱלֹהֵ֣י צְבָא֗וֹת כִּֽי־עָזְב֤וּ בְרִֽיתְךָ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־מִזְבְּחֹתֶ֣יךָ הָרָ֔סוּ וְאֶת־נְבִיאֶ֖יךָ הָרְג֣וּ בֶחָ֑רֶב וָאִוָּתֵ֤ר אֲנִי֙ לְבַדִּ֔י וַיְבַקְשׁ֥וּ אֶת־נַפְשִׁ֖י לְקַחְתָּֽהּ׃ {ס}

אליהו הנביא חוזר על טענתו במדויק, חרף ההתגלות האלוהית שחווה. חזרה זו מעידה כי ההתגלות לא השפיעה על תפיסתו ולא שינתה את עמדתו [ביאור שטיינזלץ].

כאשר אליהו זועק קנא קנאתי, הוא מדגיש כי קנאתו מאז ומתמיד הייתה נתונה אך ורק לה׳ ולמען כבוד שמו, ולא נבעה ממניעים של כבוד אישי. מתוך אותה קנאה טהורה, הוא אינו מסוגל להרפות וממשיך לדרוש נקמה בחוטאים למען כבוד שמים [מלבי"ם, מצודת דוד].

לצד הקנאה, אליהו מבטא ייאוש עמוק. המילים וָאִוָּתֵר אֲנִי לְבַדִּי וַיְבַקְשׁוּ אֶת נַפְשִׁי לְקַחְתָּהּ מסבירות את סיבת נסיגתו ובריחתו: הוא נותר בודד במערכה, ונמלט בייאושו בעקבות האיום הישיר על חייו [ביאור שטיינזלץ, מדוד ועד לחורבן].

דבקותו המוחלטת של אליהו במידת הדין וחוסר יכולתו לעזוב את קנאתו לה׳, הם שמובילים בסופו של דבר לתוצאה הדרמטית שתבוא מיד לאחר מכן: הציווי למשוח את חזאל ויהוא, ולהעמיד נביא אחר תחתיו שיחליף אותו בתפקידו [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.