שמואל א, פרק כ״ד, פסוק י״ב

I Samuel 24:12Sefaria

וְאָבִ֣י רְאֵ֔ה גַּ֗ם רְאֵ֛ה אֶת־כְּנַ֥ף מְעִֽילְךָ֖ בְּיָדִ֑י כִּ֡י בְּכׇרְתִי֩ אֶת־כְּנַ֨ף מְעִֽילְךָ֜ וְלֹ֣א הֲרַגְתִּ֗יךָ דַּ֤ע וּרְאֵה֙ כִּי֩ אֵ֨ין בְּיָדִ֜י רָעָ֤ה וָפֶ֙שַׁע֙ וְלֹא־חָטָ֣אתִי לָ֔ךְ וְאַתָּ֛ה צֹדֶ֥ה אֶת־נַפְשִׁ֖י לְקַחְתָּֽהּ׃

In a dramatic and tense confrontation, undeniable physical proof is presented to clear a man's name. Holding a piece of cloth cut from the king's own garment, David reveals how he chose mercy over vengeance, despite having the perfect opportunity to strike down his pursuer. This moment exposes the tragic gap between David's unyielding personal integrity and the king's relentless, unjustified pursuit.

David calls out to Saul using a title of deep respect, acknowledging him as his lord, king, and patron [רד״ק, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ]. At the same time, the address reflects a genuine family bond, as Saul was David's father-in-law. This highlights the religious duty for a person to show honor to their spouse's father [מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ, חומת אנך]. A different midrashic approach suggests that this title of respect was actually directed at the army commander Abner, who was David's mentor in Torah, while the command to look at the evidence was meant for Saul. However, the primary approach among commentators is that David was speaking directly to Saul [חומת אנך].

Furthermore, addressing Saul as a father hints at the laws of self-defense involving family members. Although David had every legal right to kill Saul in self-defense, he treated him with the mercy expected of a son toward a father. This is based on the natural assumption that a father would not truly intend to murder his own child. Remarkably, David extended this level of mercy even though Saul genuinely did intend to take his life [חומת אנך].

David urges Saul with a double plea to look at the evidence. This repetition is designed to awaken Saul to a dual realization: he must pay close mental and emotional attention to David's righteousness, while also physically looking at the conclusive proof held right in front of him [רש״י, רד״ק, מצודת דוד].

The proof lies in the very act of cutting the edge of the garment [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. This action dismantles any argument that David spared Saul simply because he was too far away, lacked a weapon, or was paralyzed by fear. The severed cloth proves that David was extremely close, held a sharp weapon, and was completely unafraid, yet still chose to let the king live [מלבי״ם]. This undisputed fact serves as absolute evidence that David is innocent of any crime, personal sin, or rebellion against the crown [מלבי״ם, מצודת דוד].

In stark contrast to David's innocence is Saul's behavior, characterized as that of a hunter setting an ambush [מצודת ציון, רד״ק, ביאור שטיינזלץ]. David forces Saul to confront a grim reality. While David remains completely innocent and refused to harm the king even when Saul was entirely helpless, Saul continues to hunt him down and seek his death without any justification [מלבי״ם, ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.